「一錘定音」的英文

分享給朋友

14/04/2014

「一錘定音」的英文 毛孟靜

最近一樁政治新聞,話說政務司長林鄭月娥評價一個論壇上的政改官方論調,屬「一錘定音」,即惹來批評謂,若是指「大局已定」,就不必再有商有量了。政府後來澄清,說不是這個意思。

政治語言,會說得天花亂墜,但成語卻不可曲解。「一錘定音」原指製造銅鑼時的最後一錘,以決定鑼的音色,比喻做一句話作出最後決定, 英文的尋常講法是:setting a definitive tone。

Definitive, 同義詞有decisive、conclusive 等, 即有「定調」、最終決定之意。另一句同類的英文是:having the final word/say。

譬如說,討論一事,大家七嘴八舌,莫衷一是,最後同意由某某一錘定音,就是agree to let so-and-so have the final word on the matter; 等於putting an end to a controversy,了結一項爭議。

一錘定音的,不一定是人,亦可以是行為。例:我們投票吧,一錘定音。

Let’s have a vote on this to end the controversy.錘,跟鎚相通,都是金屬工具;而槌,看「圖」識字,都知道是木製。

這條政治新聞,有說純粹是官員「講錯嘢」,a verbal blunder。也有叫之做說漏了嘴, 英文係a slip of the tongue。這個講法, 要視乎是否an accidental slip of the tongue。

像批評沒有手臂的人「袖手旁觀」,相信是意外;英文中也有許多政治人公開發言時,出了發音上的意外,有一英國首相把recession 誤講做depression,一個美國會議員嘴舌轉不過來, 原要說的sexual persuasion 變了sexual perversion(性變態)。

普通人的發音漏嘴例子,就更不勝枚舉,像feel better出口變了beel fetter。這一款漏嘴叫Spoonerism,源起舊時有個姓Spooner 的學者快嘴說了句The KingqueringCongs?都猜得到吧,原話應是The Conquering Kings!A slip of the tongue,一般指不想說、不應說,但仍說了出去的話。但若要語氣重一點,指人口快說了心底話,可叫之做A Freudian slip,解a mistake in speech that shows what the speaker is truly thinking。不過亦要留意,今日許多西方人會對Freudian 一字來性的聯想。

Freud(讀Froy-d)佛洛伊德(小圖),現代心理學之父。Freudian, 形容詞。AFreudian slip,譯做我們的日常用語,不就是「鬼拍後尾枕」!

分享給朋友

  • The Civic Party respects your personal privacy and is committed to maintaining your trust and confidence. We believe in ensuring the security of your personal information. Please contact us if you have any questions or concerns. The purpose of collecting the information in this form is to complete the purchase concerned and allow the Civic Party to contact you in the future. We are the sole owner of any information we collect. Your personal information is not lent or sold to anyone for any purpose.

  • The Civic Party respects your personal privacy and is committed to maintaining your trust and confidence. We believe in ensuring the security of your personal information. Please take the time to read this policy, and contact us if you have any questions or concerns. We strive to protect any personal information you may provide us but by law we must allow inspection of the volunteer register. Your personal data will be put into our volunteer database and will be used only for the purposes of arranging volunteer service and communicating with you. We are the sole owner of any information we collect. Your personal information is not lent or sold to anyone for any purpose. You may contact us for enquiry, updating or ceasing the use of your personal information.

  • 公民黨絕對尊重閣下的個人私隱,並會將資料保密。我們會妥善保存閣下提交予我們的任何個人資料。如有任何疑問,請聯絡我們。閣下在此表格提供的資料,只用於處理是次購買以及日後與本黨之聯繫。閣下的資料絕對保密,只供本黨保存和參考,絕不會外借或出售,或透露予任何第三者。

  • 公民黨絕對尊重閣下的個人私隱,並會將資料保密。我們會妥善保存閣下提交予我們的任何個人資料。請細閱此私隱政策,如有任何疑問,請聯絡我們。我們藉此表格收集 閣下資料的目的,是處理 閣下的義工申請,閣下所提交的個人資料將儲存於本黨的義工資料庫內,並只會用於本黨安排義工服務及與閣下通訊的用途上。閣下的資料只供本黨保存和參考,絕不會外借或出售。如欲查詢、更改或要求停止使用你的個人資料,請與本黨聯絡。