一架車識「談判」?

分享給朋友

11/10/2015

一架車識「談判」? 毛孟靜

Negotiate,談判。如果一心以為這個字就只得這個解釋, 霎時聽到the car negotiated… 架車識談判?可能就覺得不可思議。但事實是,談判既然包含商討,也就有斟酌考量之意,跳出框框,亦解越過、超越;主角當然不是指車子本身,而是駕車的人。

● The car negotiated a sharp curve at a high speed, and rolled over. 那架車以高速越過急彎,就翻了車。

除了路面,negotiate 也可用於攀山跳欄:● The climbers will have to negotiate a steep rock along the way. 路程上攀山者將要攀越一塊陡斜岩石。

● The horse negotiated the fence with ease and elegance. 馬兒輕鬆優雅地跳過了欄。

引伸開去,一樣可用於我們實際生活上的路,negotiate one’s way:● We ______ our way in and out of the crowds.

A. zigzagged 「之」字形B. wove 編織C. negotiated(斟酌)越過也即是說,三個選擇都適用。

Negotiate your way to a “Yes”,就由談判至越過的意思都包含其中了。再高深一點,更可以去到勵志境界:Negotiate your way to success,教人怎樣走上成功之路。

一個女娃自稱是婦權分子,這樣形容自己要走的路:

The girl, calling herself a feminist, said she’s not spending her life waiting hand and foot ______ the male sex. 填充該是for 抑或on?

都知道to wait for 是等待,填這個,文法上沒有錯,但語意肯定不對。因為一個女子或會等待Mr Right 意中人,但不會等待一整個男的性別。答案係wait on,即服務、服侍,亦解釋了waiter 侍應生一字的來源。女郎是說,她不會消耗生命於事無大小地服侍男性。

留意wait on HAND AND FOOT, 用單數,解in every way、totally。

● I was enjoying the luxurious comfort at the hotel, being waited on hand and foot.

我在享受酒店的奢侈舒適,受到全面服侍。

在外度假,通常住酒店,同時無拘無束地吃喝玩樂,那份豁出去,非常愜意。無拘無束、豁出去,英文係cut loose,去掉束縛。

● I just want to cut loose and have a carefree life. 我只是想解除束縛,享受無憂無慮的人生。

● The young delinquent said he just wanted to cut loose and have some fun.那個犯事少年說,他不過想豁出去,狂歡一下。

分享給朋友

  • The Civic Party respects your personal privacy and is committed to maintaining your trust and confidence. We believe in ensuring the security of your personal information. Please contact us if you have any questions or concerns. The purpose of collecting the information in this form is to complete the purchase concerned and allow the Civic Party to contact you in the future. We are the sole owner of any information we collect. Your personal information is not lent or sold to anyone for any purpose.

  • The Civic Party respects your personal privacy and is committed to maintaining your trust and confidence. We believe in ensuring the security of your personal information. Please take the time to read this policy, and contact us if you have any questions or concerns. We strive to protect any personal information you may provide us but by law we must allow inspection of the volunteer register. Your personal data will be put into our volunteer database and will be used only for the purposes of arranging volunteer service and communicating with you. We are the sole owner of any information we collect. Your personal information is not lent or sold to anyone for any purpose. You may contact us for enquiry, updating or ceasing the use of your personal information.

  • 公民黨絕對尊重閣下的個人私隱,並會將資料保密。我們會妥善保存閣下提交予我們的任何個人資料。如有任何疑問,請聯絡我們。閣下在此表格提供的資料,只用於處理是次購買以及日後與本黨之聯繫。閣下的資料絕對保密,只供本黨保存和參考,絕不會外借或出售,或透露予任何第三者。

  • 公民黨絕對尊重閣下的個人私隱,並會將資料保密。我們會妥善保存閣下提交予我們的任何個人資料。請細閱此私隱政策,如有任何疑問,請聯絡我們。我們藉此表格收集 閣下資料的目的,是處理 閣下的義工申請,閣下所提交的個人資料將儲存於本黨的義工資料庫內,並只會用於本黨安排義工服務及與閣下通訊的用途上。閣下的資料只供本黨保存和參考,絕不會外借或出售。如欲查詢、更改或要求停止使用你的個人資料,請與本黨聯絡。