乜乜性、物物化

分享給朋友

31/03/2014

乜乜性、物物化 毛孟靜

英文有句老話,Everything up to a point,指凡事有個限度,有條界線。

今日中文常見的乜乜性、物物化,縱有許多人批評是英式行文,但好些詞語也實在沒得代替,譬如說,demonise就是「妖魔化」,不會刻意去另譯。掉過頭來,說香港正在給「大陸化」,想破頭也無其他同義詞,正規英文甚至沒有mainlandise 這個字,但香港人大都一聽就明何所指就是。

Mainlandisation 一字,不時加上引號(”),今日本地西報至西方媒體都已有用,或就是一項語文「反攻」,由中「化」英的一個例子。

但化前化後,真要適可而止,up to a point。近日有個立法會的動議,話要評估體育政策之「普及化、精英化、盛事化」,霎時一讀,只覺真「化」得過了籠,似琅琅上口甘之如飴,無謂地把我們自身一套語文Anglicise……英文化!乜乜化,主要來自英文的-ise / -ize。上面所提的普及化,該就係popularise,通常是好事。但精英化?精英的英文係elite,借自法文,形容詞elitist,甚帶負面意思,而精英化即elitise?只准精英入場?

盛事化,更是英式中文的經典—— major event-ise?當然,真要自行造字亦無不可,文字講究潮流及時間考驗,世世代代約定俗成。但若為了自以為得意地「化」得個不亦樂乎,就過了界。

翻查一下立法會文件的英文版本,那三個「化」,出奇地,一個-ise 的字都無,用詞是:普及化- promoting sports in the community精英化- supporting elite sports盛事化- developing Hong Kong into a prime destination for hosting international sports events課堂上,曾聽一大學生說:北京要把香港鵪鶉化。鵪鶉是quail, 沒有quail-ise 的講法, 要翻譯, 或就是Beijing wants to intimidate Hong Kong 之類。

而XX 性,往往不需要。A technical problem, 「一個技術問題」就好,為什麼偏要說技術「性」問題?已有太多的笑話,像「一次性用途」(disposable)、「環保性玩具」(green toys),等等。香港的permanentresidents,也給一個性字涵蓋。看看身分證上寫的,香港永久「性」居民!

分享給朋友

  • The Civic Party respects your personal privacy and is committed to maintaining your trust and confidence. We believe in ensuring the security of your personal information. Please contact us if you have any questions or concerns. The purpose of collecting the information in this form is to complete the purchase concerned and allow the Civic Party to contact you in the future. We are the sole owner of any information we collect. Your personal information is not lent or sold to anyone for any purpose.

  • The Civic Party respects your personal privacy and is committed to maintaining your trust and confidence. We believe in ensuring the security of your personal information. Please take the time to read this policy, and contact us if you have any questions or concerns. We strive to protect any personal information you may provide us but by law we must allow inspection of the volunteer register. Your personal data will be put into our volunteer database and will be used only for the purposes of arranging volunteer service and communicating with you. We are the sole owner of any information we collect. Your personal information is not lent or sold to anyone for any purpose. You may contact us for enquiry, updating or ceasing the use of your personal information.

  • 公民黨絕對尊重閣下的個人私隱,並會將資料保密。我們會妥善保存閣下提交予我們的任何個人資料。如有任何疑問,請聯絡我們。閣下在此表格提供的資料,只用於處理是次購買以及日後與本黨之聯繫。閣下的資料絕對保密,只供本黨保存和參考,絕不會外借或出售,或透露予任何第三者。

  • 公民黨絕對尊重閣下的個人私隱,並會將資料保密。我們會妥善保存閣下提交予我們的任何個人資料。請細閱此私隱政策,如有任何疑問,請聯絡我們。我們藉此表格收集 閣下資料的目的,是處理 閣下的義工申請,閣下所提交的個人資料將儲存於本黨的義工資料庫內,並只會用於本黨安排義工服務及與閣下通訊的用途上。閣下的資料只供本黨保存和參考,絕不會外借或出售。如欲查詢、更改或要求停止使用你的個人資料,請與本黨聯絡。