人肉佈景板

分享給朋友

18/03/2012

人肉佈景板 毛孟靜

學好英文一個方法,是日常生活訓練自己中英對照;剛說了一句話,想一想,英文會怎麼講呢?有許多常見的、普通不過的事物,英文又怎麼稱呼?像「花車」、「縐紙」、「道具」等英文vocab,在超過十年長的教書生涯中,發現本地的大學生,識得的幾乎百中無一。

或說,我又不是搞戲劇,道具?跟我無關呀。

但日常口語,不就有一句「人肉佈景板」,直譯human backdrop。雖然,這樣講不夠中文中「人肉」的嘲諷以至侮辱味道。

Wanna be a human backdrop at a Conservative Party event? Bring your ethnic costume! 這句英國保守黨的呼籲,就坦坦白白叫人做人肉佈景板,叫人自攜族裔服飾上鏡。政黨焦點要搶的,是移民票,the immigrant vote。

英文人嘆自己做了人肉佈景板,另有一句︰ I was used as a prop. 我給用作道具。Props 解”theatrical property”(即與property 有關)。一般道具統稱props,一件道具就是a prop。

He was a mere prop in the political scene. 在政壇一幕,他不過是件道具罷了。

另一個props 的「潮」用,卻跟property、道具完全無關,是口語propers 的簡化,解讚美、認可︰

Give props to someone for something. 為一件事去讚一個人。

I must give him props for his performance. 我一定要為他的表現好好讚賞他。

這個props, 永遠有s; 代表proper respect (尊重) 、proper recognition (認可) , 給人props,不會給人a prop。

而花車,不要直譯”flower cars”。正確的英文是floats。Float,浮;但花車不會浮,為什麼仍叫float?一個講法,是西方文明最早出現的遊行花車,查實是人工河上裝飾過的躉船。既然係船,即係會浮了。

順道一說,流行語話一個人float about,等於bum around,是游手好閒,帶「吊吊揈」之意。

至於縐紙,confetti,話說源自意大利文。

We throw confetti over the new couple at the wedding. 婚禮上,我們向一對新人撒彩紙。

不要以為這個字學來沒用,看︰The sky is a confetti of stars. 天空一片璀璨星光。

The city is a confetti of lights. 這是一個絕色燈火之城。

分享給朋友

  • The Civic Party respects your personal privacy and is committed to maintaining your trust and confidence. We believe in ensuring the security of your personal information. Please contact us if you have any questions or concerns. The purpose of collecting the information in this form is to complete the purchase concerned and allow the Civic Party to contact you in the future. We are the sole owner of any information we collect. Your personal information is not lent or sold to anyone for any purpose.

  • The Civic Party respects your personal privacy and is committed to maintaining your trust and confidence. We believe in ensuring the security of your personal information. Please take the time to read this policy, and contact us if you have any questions or concerns. We strive to protect any personal information you may provide us but by law we must allow inspection of the volunteer register. Your personal data will be put into our volunteer database and will be used only for the purposes of arranging volunteer service and communicating with you. We are the sole owner of any information we collect. Your personal information is not lent or sold to anyone for any purpose. You may contact us for enquiry, updating or ceasing the use of your personal information.

  • 公民黨絕對尊重閣下的個人私隱,並會將資料保密。我們會妥善保存閣下提交予我們的任何個人資料。如有任何疑問,請聯絡我們。閣下在此表格提供的資料,只用於處理是次購買以及日後與本黨之聯繫。閣下的資料絕對保密,只供本黨保存和參考,絕不會外借或出售,或透露予任何第三者。

  • 公民黨絕對尊重閣下的個人私隱,並會將資料保密。我們會妥善保存閣下提交予我們的任何個人資料。請細閱此私隱政策,如有任何疑問,請聯絡我們。我們藉此表格收集 閣下資料的目的,是處理 閣下的義工申請,閣下所提交的個人資料將儲存於本黨的義工資料庫內,並只會用於本黨安排義工服務及與閣下通訊的用途上。閣下的資料只供本黨保存和參考,絕不會外借或出售。如欲查詢、更改或要求停止使用你的個人資料,請與本黨聯絡。