人肉錄音機與「一嘴都係」

分享給朋友

08/09/2011

人肉錄音機與「一嘴都係」 毛孟靜

常常提醒同學,講與寫英文,最緊要自然,要放棄傳統的想法,別以為夾硬用上深字就等於程度高、有學問;不不,日常溝通以至面試考試,切忌刻意經營拋出一些自以為很「高級」的詞彙,隨時徒令人覺得你做作。

像眼耳口鼻, eye、ear、mouth、nose,是幼稚園程度的英文,夠淺吧,但不要小覷這四個簡單的名詞,多聽多用會發現花款繁多, 包括EYE-teeth、dog-EAR、bad MOUTH、hard-NOSED。

Eye-teeth — 我們的一對上犬齒,因為在眼下方,之謂eye-teeth,用來比喻極想得到的事物。有句老話︰ I will give my eye-teeth for that!是說想要一樣東西的程度至可以用那兩隻牙來交換。

Dog-ear — 狗耳朵? 係, 不過淨指形似,是說把書頁上角摺一摺作記號,那個小三角就是dog-ear。I dog-eared the page.Badmouth— 最貼切的本土翻譯,不就是「唱衰」。They keep badmouthing us,他們不停唱衰我們。

Hard-nosed — 形容詞,話人話物「鼻子硬」,是指其stern and unforgiving,惡狠狠姿態、軍令如山、「冇情講」, 例如ahard-nosed person、a hard-nosed management style。

另外,除了ear,眼口鼻都是常用動詞︰To eye—She was eyeing me,這番「打量」,似本地口語中說有人用眼「超」著我,到底是好意惡意,要由被eyed 的人決定。He is eyeing the job,這款eye 就有覬覦的意思,起碼是「?住」那份工。

To ear — 古英文解to plough, 犁掘耕地,今時今日沒人用了。知道就算。To mouth — I mouthed a goodbye to him,這個動作,是嘴巴動,但沒有發聲。而所謂人肉錄音機,就是即使有發聲,但都不過是重複言不及義的話, 可以說He’smouthing off as usual.

To nose — 叫人不要八卦,停止打聽什麼︰ Stop nosing around.

還有eyeful、earful、mouthful — 奇怪,就是沒有noseful— 都做名詞︰She’s quite an eyeful!既可以是讚一個女子「靚爆鏡」,亦可以是取笑她一身閃閃像株聖誕樹,是褒是貶要視乎實際情。

Earful 一般就是反面話︰ I’ll give him an earful 是說去訓斥一個人。

Mouthful 有廣東話「一嘴都係」的意思,如︰ His name is incredibly long; it is quite a mouthful = 他的名字出奇地長,讀起來一嘴都係。

Mouthful 亦可以是讚人的話︰ You said quite a mouthful in one line 可解作讚人言之有物。

Let’s have a mouthful. 我們嘗一口。記得,有to eye、to mouth、to nose,但不說to ear; 有eyeful、earful、mouthful,卻沒有noseful。

分享給朋友

  • The Civic Party respects your personal privacy and is committed to maintaining your trust and confidence. We believe in ensuring the security of your personal information. Please contact us if you have any questions or concerns. The purpose of collecting the information in this form is to complete the purchase concerned and allow the Civic Party to contact you in the future. We are the sole owner of any information we collect. Your personal information is not lent or sold to anyone for any purpose.

  • The Civic Party respects your personal privacy and is committed to maintaining your trust and confidence. We believe in ensuring the security of your personal information. Please take the time to read this policy, and contact us if you have any questions or concerns. We strive to protect any personal information you may provide us but by law we must allow inspection of the volunteer register. Your personal data will be put into our volunteer database and will be used only for the purposes of arranging volunteer service and communicating with you. We are the sole owner of any information we collect. Your personal information is not lent or sold to anyone for any purpose. You may contact us for enquiry, updating or ceasing the use of your personal information.

  • 公民黨絕對尊重閣下的個人私隱,並會將資料保密。我們會妥善保存閣下提交予我們的任何個人資料。如有任何疑問,請聯絡我們。閣下在此表格提供的資料,只用於處理是次購買以及日後與本黨之聯繫。閣下的資料絕對保密,只供本黨保存和參考,絕不會外借或出售,或透露予任何第三者。

  • 公民黨絕對尊重閣下的個人私隱,並會將資料保密。我們會妥善保存閣下提交予我們的任何個人資料。請細閱此私隱政策,如有任何疑問,請聯絡我們。我們藉此表格收集 閣下資料的目的,是處理 閣下的義工申請,閣下所提交的個人資料將儲存於本黨的義工資料庫內,並只會用於本黨安排義工服務及與閣下通訊的用途上。閣下的資料只供本黨保存和參考,絕不會外借或出售。如欲查詢、更改或要求停止使用你的個人資料,請與本黨聯絡。