名人教英文 – 平反六四的通識英文

分享給朋友

08/06/2010

名人教英文 – 平反六四的通識英文 毛孟靜

「平反六四」這句口號,喊了許多年,直譯就是Rehabilitate June 4,文法可以,但語意就有問題,怎地平反一個日子的呢?同時也有地理上的局限,儘管絕大多數香港人一聽6月4日這個日期,都會明白是什麼一回事,但去到海外,就不一定了。重提八九年天安門上鎮壓一幕,一般國際傳媒會說the Tiananmen crackdown。加上「血腥」, 是the bloody crackdown on Tiananmen Square。要加上年份, 是the 1989 Tiananmen Square crackdown。

Rehabilitate 這個字,解恢復(健康)、回復(名譽)。用做名詞,是Rehabilitation of June4。一個例句是:China’s late paramount leader Deng Xiaoping was rehabilitated after the Cultural Revolution. ( 「中國已故最高領導人鄧小平在文革後得到平反。」)但大多數記者通常都避用rehabilitation,也許因為現代西方社會有許多幫人戒毒戒酒戒煙的rehabilitation centres,簡稱rehab,忽然用作政治術語,恐怕公眾會一時回不過神來。最常見的代替詞,是vindication,解「澄清所受責難、嫌疑」: The protestors demanded the vindication of those who perished during the crackdown.

也即是說,平反六四一語很難直譯,會通常拆開來講,先解釋六四是a government crack down on a student-led, pro-democracy movement on Tiananmen Square in Beijing on June 4, 1989,然後再說今人為這個movement ( 運動) 爭取vindication。

另外的寫法是:

?Seek an official reassessment(重新評價)of the crackdown.

?Demand for official rehabilitation of those involved with the Tiananmen movement.

兩句均加上official 一字,指來自政府的平反。

因為悼念六四要求的,是官方的平反,人民方面本就認可,不用談平反。

每一年的燭光集會,是candlelight vigil。Vigil 有守護、禱告的味道,切合六四的氣氛儀式。若不想重複說vigil, 可以叫candlelight rally、assembly。

其他的常見相關用語:

? 「人民不會忘記」:The people will never forget(=The people will always remember)加重語氣,是battle against forgetting。

? 「六四傷痕」:傷痕,直譯scars。我的個人選擇,是unhealedwounds(未癒合的傷口)of Tiananmen。

? 「薪火相傳」:to pass the flame of remembrance onto the next generation

 

分享給朋友

  • The Civic Party respects your personal privacy and is committed to maintaining your trust and confidence. We believe in ensuring the security of your personal information. Please contact us if you have any questions or concerns. The purpose of collecting the information in this form is to complete the purchase concerned and allow the Civic Party to contact you in the future. We are the sole owner of any information we collect. Your personal information is not lent or sold to anyone for any purpose.

  • The Civic Party respects your personal privacy and is committed to maintaining your trust and confidence. We believe in ensuring the security of your personal information. Please take the time to read this policy, and contact us if you have any questions or concerns. We strive to protect any personal information you may provide us but by law we must allow inspection of the volunteer register. Your personal data will be put into our volunteer database and will be used only for the purposes of arranging volunteer service and communicating with you. We are the sole owner of any information we collect. Your personal information is not lent or sold to anyone for any purpose. You may contact us for enquiry, updating or ceasing the use of your personal information.

  • 公民黨絕對尊重閣下的個人私隱,並會將資料保密。我們會妥善保存閣下提交予我們的任何個人資料。如有任何疑問,請聯絡我們。閣下在此表格提供的資料,只用於處理是次購買以及日後與本黨之聯繫。閣下的資料絕對保密,只供本黨保存和參考,絕不會外借或出售,或透露予任何第三者。

  • 公民黨絕對尊重閣下的個人私隱,並會將資料保密。我們會妥善保存閣下提交予我們的任何個人資料。請細閱此私隱政策,如有任何疑問,請聯絡我們。我們藉此表格收集 閣下資料的目的,是處理 閣下的義工申請,閣下所提交的個人資料將儲存於本黨的義工資料庫內,並只會用於本黨安排義工服務及與閣下通訊的用途上。閣下的資料只供本黨保存和參考,絕不會外借或出售。如欲查詢、更改或要求停止使用你的個人資料,請與本黨聯絡。