名人教英文 – Government OF the people

分享給朋友

26/01/2010

名人教英文 – Government OF the people 陳淑莊

英語文法困難之處,在於其系統性的語句用法,初學時必須下苦功硬記。其中一課,便是介詞(preposition)的運用。不過,英語的文法系統亦是它簡單易學之處,一旦取得竅門,又或所謂「語感」,立時語句通順,寫作得心應手。

要知道在什麼時候用上什麼介詞,必先認清不同介詞的作用。

Of 是其中一個最常用的介詞,一般來說有從屬關係之意思,例如:I am Tanya Chan of the Civic Party,我是公民黨的陳淑莊。

除此之外,of 也能表示意義和性質。Your opinion is of greatimportance to me, 你的意見對我來說十分重要。The ChiefExecutive is not a man of his words,特首不是一個守諾言的人,not to mention the fact that the civil servant-turned-“politician” isthe butt of the jokes,更不用提這位「政治家」已是大家的笑柄吧!

Speak of 或think of 則解作談到或想到某事。Speaking of theChief Executive, has the “grandpa” selected the next one yet? 說起特首一職,不知道「阿爺」選擇了接班人沒有?不過無論是誰,theprevious one always thinks of the days when he was at the seat,before the Hong Kong people gave him the red card,前任的董伯經常懷緬他在位時的日子,那時候香港人還未給他派紅牌,請他離場。

至於ask of,則是請求、要求,帶有誠懇真切的語意。「I askof you what has been asked of Americans throughout ourhistory. I ask you to believe not just in my ability to bring aboutchange, but in yours.」奧巴馬在演說中,請求美國人做一件事,而美國人向來都被請求做這件事,就是相信他們自己的能力,改變國家,改變世界。《歌聲魅影》( The Phantom of the Opera)其中的一首All I ask of You,男主角向心愛的女主角Christine 高歌「Wherever you go, let me go too. That’s all I ask of you」,妳去到哪裏,請也讓我跟隨妳,我對妳的請求,只是這麼多。詞句截然不同,ask of 用意一樣。

I ask of you for your support for the 5 districts Referendum。請支持五區公投,盡快落實真普選,廢除功能組別,選出我們的「民有」政府:The Government of the people。

多媒體教室

網上收聽:english.mingpao.com/mp3_09.htm

作者電郵:[email protected]

分享給朋友

  • The Civic Party respects your personal privacy and is committed to maintaining your trust and confidence. We believe in ensuring the security of your personal information. Please contact us if you have any questions or concerns. The purpose of collecting the information in this form is to complete the purchase concerned and allow the Civic Party to contact you in the future. We are the sole owner of any information we collect. Your personal information is not lent or sold to anyone for any purpose.

  • The Civic Party respects your personal privacy and is committed to maintaining your trust and confidence. We believe in ensuring the security of your personal information. Please take the time to read this policy, and contact us if you have any questions or concerns. We strive to protect any personal information you may provide us but by law we must allow inspection of the volunteer register. Your personal data will be put into our volunteer database and will be used only for the purposes of arranging volunteer service and communicating with you. We are the sole owner of any information we collect. Your personal information is not lent or sold to anyone for any purpose. You may contact us for enquiry, updating or ceasing the use of your personal information.

  • 公民黨絕對尊重閣下的個人私隱,並會將資料保密。我們會妥善保存閣下提交予我們的任何個人資料。如有任何疑問,請聯絡我們。閣下在此表格提供的資料,只用於處理是次購買以及日後與本黨之聯繫。閣下的資料絕對保密,只供本黨保存和參考,絕不會外借或出售,或透露予任何第三者。

  • 公民黨絕對尊重閣下的個人私隱,並會將資料保密。我們會妥善保存閣下提交予我們的任何個人資料。請細閱此私隱政策,如有任何疑問,請聯絡我們。我們藉此表格收集 閣下資料的目的,是處理 閣下的義工申請,閣下所提交的個人資料將儲存於本黨的義工資料庫內,並只會用於本黨安排義工服務及與閣下通訊的用途上。閣下的資料只供本黨保存和參考,絕不會外借或出售。如欲查詢、更改或要求停止使用你的個人資料,請與本黨聯絡。