用英文講義氣

分享給朋友

26/03/2013

用英文講義氣 毛孟靜

叫人「捱義氣」,幫幫忙,說的往往只是一般交情,未至於指兄弟情, 英文或就淨講Please do me this hugefavour, 「請幫我這老大一個忙」。到人家真的幫了忙,就最好去再謝一句:I owe you one。「我欠你一個。」一個什麼?當然就是由義氣而生的一份人情。

實在地講義氣,桃園結義,許多人腦袋第一個彈出的英文字,往往是brotherhood,兄弟班、兄弟幫。

義氣,the brotherhood spirit、the spirit of brotherhood,直譯是「兄弟精神」。聽上去有點接近,但遺憾沒有中文義氣中,那個帶點江湖俠客的神髓。

另外,a sense of honour(氣節,又或譯「尊榮感」)都用得上,但就比較大圍,可以是一個人對生命、至一個國家對人民的整體態度。

He has a strong sense of honour towards his friends. 他對朋友好講義氣。

字典中有這一句: Honour demands that he shouldresign. 為保氣節,他應該辭職。

話說義氣, 也曾考慮過camaraderie 這個字; 有comradeship 「同道同志」的意思。但camaraderie 主要仍是指goodwill and light-hearted rapport among friends,指一班「談得來、拍膊頭老友記之間的融洽」,尤其因為講明是light-hearted、輕鬆的,感覺就比較casual,隨便,顯然未去到講義氣的層次了。(句子中的rapport 是法文,讀ra – por,解融和親善、心意相通。)

Loyalty 是忠誠, 比起honour, 感覺可能輕一些;allegiance 是效忠;integrity 多指個人的風骨,都不太適合將之等同義氣。

掉過頭來,若有朋友感激你仗義幫忙、兩脅插刀,你謙虛答一句,英文可以是:That’s what friends are for. 朋友就是這個用途。

What are friends for. 朋友要來幹嘛。這句話,乍聽似是一句問話,但其實沒有問號,是一個statement,肯定語。

更簡單的一句,是Friends are friends. 朋友就是朋友。

講到底,要義不容辭地「撐兄弟」,也許可以用口語一句stick up for,即係support、支持:

Stick up for your friends! It’s a matter of honour! 撐兄弟!做義氣仔女!

當然,男女平等,撐兄弟之餘,一樣「撐姊妹」!

網上年輕人把brother 叫「巴打」, sister 就係「絲打」——

Stick up for your brothers and sisters! 撐兄弟姊妹!

分享給朋友

  • The Civic Party respects your personal privacy and is committed to maintaining your trust and confidence. We believe in ensuring the security of your personal information. Please contact us if you have any questions or concerns. The purpose of collecting the information in this form is to complete the purchase concerned and allow the Civic Party to contact you in the future. We are the sole owner of any information we collect. Your personal information is not lent or sold to anyone for any purpose.

  • The Civic Party respects your personal privacy and is committed to maintaining your trust and confidence. We believe in ensuring the security of your personal information. Please take the time to read this policy, and contact us if you have any questions or concerns. We strive to protect any personal information you may provide us but by law we must allow inspection of the volunteer register. Your personal data will be put into our volunteer database and will be used only for the purposes of arranging volunteer service and communicating with you. We are the sole owner of any information we collect. Your personal information is not lent or sold to anyone for any purpose. You may contact us for enquiry, updating or ceasing the use of your personal information.

  • 公民黨絕對尊重閣下的個人私隱,並會將資料保密。我們會妥善保存閣下提交予我們的任何個人資料。如有任何疑問,請聯絡我們。閣下在此表格提供的資料,只用於處理是次購買以及日後與本黨之聯繫。閣下的資料絕對保密,只供本黨保存和參考,絕不會外借或出售,或透露予任何第三者。

  • 公民黨絕對尊重閣下的個人私隱,並會將資料保密。我們會妥善保存閣下提交予我們的任何個人資料。請細閱此私隱政策,如有任何疑問,請聯絡我們。我們藉此表格收集 閣下資料的目的,是處理 閣下的義工申請,閣下所提交的個人資料將儲存於本黨的義工資料庫內,並只會用於本黨安排義工服務及與閣下通訊的用途上。閣下的資料只供本黨保存和參考,絕不會外借或出售。如欲查詢、更改或要求停止使用你的個人資料,請與本黨聯絡。