語文 – Baby boomers的英文潮語

分享給朋友

23/05/2010

語文 – Baby boomers的英文潮語 陳淑莊

 

由a bigoted woman講起英國首相白高敦自以為私下罵了女街坊選民一句a bigoted woman,卻給直播出了街,該就構成了政治自殺。那三個英文字,由香港媒體翻譯,也真見五花八門。個人不接受「老虔婆」,因為未忠於原文,似無故加添了惡意。有譯作「心胸思想狹窄」,但那是narrow-minded了。另一譯法,是「食古不化」,卻又好像少了點偏頗、狹隘的味道。也許,真要譯成本地俚語,可說「那個『唔化』的女人」。

Bigoted,比biased(偏見)重一些,一般用於sex(性)、race(種族)、religion(宗教)方面。英領導人與街頭女子的對話,提及移民,那女的說「But all these eastern Europeans what(sic)are coming in——where are they flocking from?」(「這些東歐的『東西』一直進來——他們從什麼地方湧進來?」)話中的what,應該是who。而sic,是「原話如此」的意思。也不知當事人是無心抑有意說錯,聽上去,就像個擁抱保護主義,不喜移民的人,是個protectionist(保護主義者)。

白高敦起碼沒叫她racist(種族歧視者)。Bigoted的中文書面語,應是「偏執」,「一個偏執的女人」。英國人的一般感覺,並非bigoted這字出了問題,更非應叫那女子做lady而不是woman,而是政治人的假﹕「Politicians will say anything to your face to get your vote,despite their true feelings.」(「政治人為了要得你的一票,會當你面就一切誇誇其談——他們的真想法,是另一回事。」)。一詞以蔽之,就是「虛偽」。He was caught a hypocrite。「這偽君子給抓。」政治人,尤其是首相級的人馬,原該知道即使是私人談話,亦會隨時給人引述,務必要講究用字遣詞的分寸,事發之際,他顯然亂了陣腳。即使私下批評,他原可避開bigoted這類重頭字眼,說That woman has gone over the top。Over the top,指過了火位、好「誇」。

英文有一個舊「潮」語,camp,原也有類似意思。His gesture was sheer camp。「他的舉措,浮誇造作。」《牛津大字典》的camp字解釋,順序是ostentatious(炫耀的)、exaggerated(誇張的)、affected(造作的)、theatrical(戲劇的)、effeminate(女性的),最後才說homosexual(同性戀的)。卻也是最後一個解說給發揚光大。

亦即是在香港曾經一度流行的,說人「camp camp」一語,幾乎就是等如說人gay。因為字帶批判,腔調bigoted,不管是英文的camp,或粵語的camp camp,都已給掃進語文歷史的角落了。

 

分享給朋友

  • The Civic Party respects your personal privacy and is committed to maintaining your trust and confidence. We believe in ensuring the security of your personal information. Please contact us if you have any questions or concerns. The purpose of collecting the information in this form is to complete the purchase concerned and allow the Civic Party to contact you in the future. We are the sole owner of any information we collect. Your personal information is not lent or sold to anyone for any purpose.

  • The Civic Party respects your personal privacy and is committed to maintaining your trust and confidence. We believe in ensuring the security of your personal information. Please take the time to read this policy, and contact us if you have any questions or concerns. We strive to protect any personal information you may provide us but by law we must allow inspection of the volunteer register. Your personal data will be put into our volunteer database and will be used only for the purposes of arranging volunteer service and communicating with you. We are the sole owner of any information we collect. Your personal information is not lent or sold to anyone for any purpose. You may contact us for enquiry, updating or ceasing the use of your personal information.

  • 公民黨絕對尊重閣下的個人私隱,並會將資料保密。我們會妥善保存閣下提交予我們的任何個人資料。如有任何疑問,請聯絡我們。閣下在此表格提供的資料,只用於處理是次購買以及日後與本黨之聯繫。閣下的資料絕對保密,只供本黨保存和參考,絕不會外借或出售,或透露予任何第三者。

  • 公民黨絕對尊重閣下的個人私隱,並會將資料保密。我們會妥善保存閣下提交予我們的任何個人資料。請細閱此私隱政策,如有任何疑問,請聯絡我們。我們藉此表格收集 閣下資料的目的,是處理 閣下的義工申請,閣下所提交的個人資料將儲存於本黨的義工資料庫內,並只會用於本黨安排義工服務及與閣下通訊的用途上。閣下的資料只供本黨保存和參考,絕不會外借或出售。如欲查詢、更改或要求停止使用你的個人資料,請與本黨聯絡。