講鉛禍,中英有別

分享給朋友

06/09/2015

講鉛禍,中英有別 毛孟靜

水含鉛, 係lead in water, 但不可以講leaded water:文法上確係得,但感情上、語文認知上就是不大對頭。

為什麼呢? 因為舊時含鉛汽油leadedpetrol 一度號稱可以改善汽車性能,直至1980 年代仍然流行。儘管今日都崇尚無鉛汽油unleaded petrol 了,但為免上世紀末遺留下來的印象,leaded water?一個不好令人誤會水含鉛好似係樁好事,於是大家都避而不講。

另一說法,係tainted water,有雜質、受污染contaminated 的水。可記得數年前大陸的毒奶粉醜聞? 其時國際傳媒也少說poisonous ,用的字眼,一樣多是taintedmilk powder / infant formula。

Tainted 常用於入肚子的東西, tainted food,過了期或總之是壞了的食物。當然也可套諸其他事物,由錢銀tainted money,到聲譽tainted reputation, 至愛情taintedlove 都得,視乎包含的不如意或髒的成分是什麼。例:

● The top official’s reputation was tainted by the sex scandal. 高官的聲譽,受那樁性醜聞影響。

一句Hongkongers demand no more tainted water,香港人要求乾淨水。這句話看來沒有問題,但若用作口號,為了技術上百分百準確——廁所水坑渠水都係水,肯定都tainted——在說的是家居水龍頭的水,於是這句話最好加個tap 字,意思就一定無誤了。

而鉛「禍」, 英文通常也不會用上disaster,只是講scare、panic,同樣都係恐慌,panic 的程度又比scare 重許多。

● A lead-in-water scare has hit Hong Kong.鉛水恐慌襲港。

● The tainted water issue has not quite reached panic level. 鉛水議題,或未至公眾驚惶失措層次。

這次風波,中文有得玩同音字,像「鉛」兇、「鉛」頭等,英文在這一筆,沒有對等單位,只能有話直說:

元兇/鉛兇:prime culprit。中英文一樣,要追究的,不一定是人,可以是行為或架構。

● Government incompetence is probably the prime culprit of the tainted water fiasco. 政府的無能, 或就是鉛禍的元兇。

Water mining is now considered a prime culprit for rising sea levels. 開採地下水,今日已給視為令海平面升高的一個元兇。

源頭/鉛頭:the source。追源溯本,track something back to its origin, its source。

● We must track the source(s) of lead in our tap water. 我們必須找出水喉水含鉛的源頭。

● Reduce waste at source. 這句話,不就是「源頭減廢」。

分享給朋友

  • The Civic Party respects your personal privacy and is committed to maintaining your trust and confidence. We believe in ensuring the security of your personal information. Please contact us if you have any questions or concerns. The purpose of collecting the information in this form is to complete the purchase concerned and allow the Civic Party to contact you in the future. We are the sole owner of any information we collect. Your personal information is not lent or sold to anyone for any purpose.

  • The Civic Party respects your personal privacy and is committed to maintaining your trust and confidence. We believe in ensuring the security of your personal information. Please take the time to read this policy, and contact us if you have any questions or concerns. We strive to protect any personal information you may provide us but by law we must allow inspection of the volunteer register. Your personal data will be put into our volunteer database and will be used only for the purposes of arranging volunteer service and communicating with you. We are the sole owner of any information we collect. Your personal information is not lent or sold to anyone for any purpose. You may contact us for enquiry, updating or ceasing the use of your personal information.

  • 公民黨絕對尊重閣下的個人私隱,並會將資料保密。我們會妥善保存閣下提交予我們的任何個人資料。如有任何疑問,請聯絡我們。閣下在此表格提供的資料,只用於處理是次購買以及日後與本黨之聯繫。閣下的資料絕對保密,只供本黨保存和參考,絕不會外借或出售,或透露予任何第三者。

  • 公民黨絕對尊重閣下的個人私隱,並會將資料保密。我們會妥善保存閣下提交予我們的任何個人資料。請細閱此私隱政策,如有任何疑問,請聯絡我們。我們藉此表格收集 閣下資料的目的,是處理 閣下的義工申請,閣下所提交的個人資料將儲存於本黨的義工資料庫內,並只會用於本黨安排義工服務及與閣下通訊的用途上。閣下的資料只供本黨保存和參考,絕不會外借或出售。如欲查詢、更改或要求停止使用你的個人資料,請與本黨聯絡。