Go west…「歸西」?

分享給朋友

07/04/2014

Go west…「歸西」? 毛孟靜

受邀訪校,跟少年人講好玩英文,常常向之提問的,是一句:

His popularity ratings have gone west. 這句話直譯是「他的受歡迎度去了西方」。是好事抑壞事呢?

因為沒有上文下理,學生都是靠估,多數覺得是情况變壞:因為「歸西」,即是死咗。這是很合理的猜度。日落西方,隨之就是黑夜,感覺確似是負面的多。原以為,西方人沒有歸西這個概念,但網上一查,一樣有人說:

The origins of go west – meaning to die,perish or disappear – seems anciently to be connected with the direction of the setting sun,symbolising the end of the day and so figuratively the end of one’s life.也即是說,日落歸西,喻生命終結,英文有同樣的意象。說ratings going west,就是指數字轉差了。

有說,go west 這個傳統俚語,在新世代已開始式微,一個原因是,在美式英語中,另有早年的「開發西部去」,做開荒者,到外頭闖一闖追尋新世界。”Go west, young man, go west!” 叫年輕人make their way west as pioneers and take up a new life of promise。

不講go west,改口go south,是近半個世紀的事。據說最早在大眾媒介出現的,是美國《商業周刊》(Business Week)在1974 年的一篇報道:

The market then rallies, falls back to test it’s low – and just keeps “heading south,” as they say on the Street. 市場鬧哄起來,下跌再試低位——就一直「走向南方」,套用華爾街上的述語。

向南,代表向下跌,to fall。一句The stock index went south today,就是今日股市指數跌了。

中文的東南西北,走勢是個圓形;英文的方向次序,卻是「北南東西」,North、South、East、West。北南,是垂直一線,而東西,是打橫一線。亦即一個「十」字形狀。十字的中間, 是零。西面( 或左面) 及南面( 即下面),都是負數,喻意負面。

這個方向俚語,也不淨用於數字,既可講物,亦可講人。

He was on a business trip when his computer went south. 他在外頭公幹際,(隨身)電腦壞死了。這went south,等於went dead。

今日go south 作潮語用,亦解to make an escape、to disappear、to drop out of sight,包括「自玩失蹤」。

He has gone south amidst the controversy.爭議間,他玩失蹤。

套回我們的潮語,亦叫「潛咗水」!

分享給朋友

  • The Civic Party respects your personal privacy and is committed to maintaining your trust and confidence. We believe in ensuring the security of your personal information. Please contact us if you have any questions or concerns. The purpose of collecting the information in this form is to complete the purchase concerned and allow the Civic Party to contact you in the future. We are the sole owner of any information we collect. Your personal information is not lent or sold to anyone for any purpose.

  • The Civic Party respects your personal privacy and is committed to maintaining your trust and confidence. We believe in ensuring the security of your personal information. Please take the time to read this policy, and contact us if you have any questions or concerns. We strive to protect any personal information you may provide us but by law we must allow inspection of the volunteer register. Your personal data will be put into our volunteer database and will be used only for the purposes of arranging volunteer service and communicating with you. We are the sole owner of any information we collect. Your personal information is not lent or sold to anyone for any purpose. You may contact us for enquiry, updating or ceasing the use of your personal information.

  • 公民黨絕對尊重閣下的個人私隱,並會將資料保密。我們會妥善保存閣下提交予我們的任何個人資料。如有任何疑問,請聯絡我們。閣下在此表格提供的資料,只用於處理是次購買以及日後與本黨之聯繫。閣下的資料絕對保密,只供本黨保存和參考,絕不會外借或出售,或透露予任何第三者。

  • 公民黨絕對尊重閣下的個人私隱,並會將資料保密。我們會妥善保存閣下提交予我們的任何個人資料。請細閱此私隱政策,如有任何疑問,請聯絡我們。我們藉此表格收集 閣下資料的目的,是處理 閣下的義工申請,閣下所提交的個人資料將儲存於本黨的義工資料庫內,並只會用於本黨安排義工服務及與閣下通訊的用途上。閣下的資料只供本黨保存和參考,絕不會外借或出售。如欲查詢、更改或要求停止使用你的個人資料,請與本黨聯絡。