Vibe 與zing

分享給朋友

15/05/2016

Vibe 與zing 毛孟靜

近月,來自世界各地的街頭藝術家,得商業贊助,在深水聚頭,集體在橫街窄巷畫畫。有別於一般的graffiti 塗鴉, 他們是mural artists 壁畫藝術家,在舊樓的牆上作畫。作品完成,這裏那裏展示的一份斑斕,忽然,一整個舊區就活潑起來。讀報上的介紹,有這麼一句話:

Sham Shui Po is more than just electronicsand old Kowloon vibes. 深水不淨是有(鴨寮街的)電子產品及舊九龍的…vibes。Vibes?或聯想viper 蛇,龍蛇混雜,即有vice 罪行之意? 不對。又或聯想vibrant、vibration 震動?對了。

A vibe、vibes 解一些感覺、一點情懷,源自一款叫vibraphone 電顫琴的樂器。係ageneral feeling that you get from a person ora place,可以關於一個人或地方,亦可以是事物,由feeling、aura 到atmosphere 都得:‧ I love Cat Stevens’ Morning Has Broken. Iget great vibes from that song. 我愛CatStevens 的《破曉》。那首歌令我縈繞感動。

‧ We were sitting on the beach, enjoyingthe summer vibe. 我們坐在沙灘,享受夏日氣氛。

‧ The movie managed to maintain apleasant comic vibe throughout. 這套電影由頭到尾維持到一份愉快的喜劇效果。

由上面例子可見,vibe 本身是中性的。要講正面的感覺,就要講明great vibes、thesummer vibe 之類。也即是說,亦有curiousvibes 古怪感覺及bad vibes 壞感覺。

‧ I get bad vibes from that person. Let’s notdo business with him.

對一個人有壞感覺,可能因為其人雖無過犯,但面目可憎。

‧ I get bad vibes from that flat. Let’s not rentit.

但對一個地方有壞感覺——像這句話——譯做中文,可能就是「風水」問題了。

而zing,通常是全盤歡欣雀躍的一個字,等於zest、delight、enthusiasm。

‧ The international mural artists have putzing into our Sham Shui Po. 那些國際壁畫藝術家為我們的深水平添喜樂活力。

‧ A bit of vinegar will add zing to the sauce.加點醋,醬料就更「開胃醒神」了。

Zing 做動詞,指快速或震動的聲音:

‧ A bullet zinged past him. 一顆子彈「嗖」的一聲擦過他身邊。

更要留意的,是在美加,zing 的動作同時解「嚴辭批評」:

‧ He zinged the urban planning proposals. 他嚴厲批評那些市區規劃建議。

 

分享給朋友

  • The Civic Party respects your personal privacy and is committed to maintaining your trust and confidence. We believe in ensuring the security of your personal information. Please contact us if you have any questions or concerns. The purpose of collecting the information in this form is to complete the purchase concerned and allow the Civic Party to contact you in the future. We are the sole owner of any information we collect. Your personal information is not lent or sold to anyone for any purpose.

  • The Civic Party respects your personal privacy and is committed to maintaining your trust and confidence. We believe in ensuring the security of your personal information. Please take the time to read this policy, and contact us if you have any questions or concerns. We strive to protect any personal information you may provide us but by law we must allow inspection of the volunteer register. Your personal data will be put into our volunteer database and will be used only for the purposes of arranging volunteer service and communicating with you. We are the sole owner of any information we collect. Your personal information is not lent or sold to anyone for any purpose. You may contact us for enquiry, updating or ceasing the use of your personal information.

  • 公民黨絕對尊重閣下的個人私隱,並會將資料保密。我們會妥善保存閣下提交予我們的任何個人資料。如有任何疑問,請聯絡我們。閣下在此表格提供的資料,只用於處理是次購買以及日後與本黨之聯繫。閣下的資料絕對保密,只供本黨保存和參考,絕不會外借或出售,或透露予任何第三者。

  • 公民黨絕對尊重閣下的個人私隱,並會將資料保密。我們會妥善保存閣下提交予我們的任何個人資料。請細閱此私隱政策,如有任何疑問,請聯絡我們。我們藉此表格收集 閣下資料的目的,是處理 閣下的義工申請,閣下所提交的個人資料將儲存於本黨的義工資料庫內,並只會用於本黨安排義工服務及與閣下通訊的用途上。閣下的資料只供本黨保存和參考,絕不會外借或出售。如欲查詢、更改或要求停止使用你的個人資料,請與本黨聯絡。