分享給朋友

Air pollution records 10 times worse than WHO Guideline

22/01/2009

Air pollution records 10 times worse than WHO Guideline

The Civic Party concerns about the worsening air quality of Hong Kong in this week and urges the Hong Kong Government not to delay the solving of air pollution problem in order to avoid more damage on the public health.

According to Environmental Protection Department’s Air Pollution Index figures, today Central roadside station recorded 140 and Sham Shui Po general station recorded 110, both had reached “very high” level of the Air Pollution Index, which indicated that the air quality was seriously polluted.

According to HKU’s Hedley Index, lots of air pollutants were accumulated in the air. RSPs record was 10 times worse than WHO Guideline, SO2 and NO2 were 5 times worse than WHO Guideline. The figures showed that, from 19th Jan to the noon of 23rd Jan, this had resulted in 24 premature deaths, over 1630 avoidable hospital bed days, 139,686 extra doctor visits and a loss of HK$45.56 million in last 5 days.

Ms. Audrey Eu, Civic Party Leader, said that air pollution has been worsened to the level of effecting pubic health and she is disappointed that the Government delay to update the Legislative Council on the measures of air quality improvement. The Subcommittee on Improving Air Quality invited the Government to present the latest development on air quality improvement policies and measures but the Government only agreed to attend the subcommittee meeting not before March.

She also urges the Government to update Hong Kong Air Quality Index according to WHO Air Quality Guideline and let the public to acknowledge the level of the air pollution precisely

分享給朋友

  • The Civic Party respects your personal privacy and is committed to maintaining your trust and confidence. We believe in ensuring the security of your personal information. Please contact us if you have any questions or concerns. The purpose of collecting the information in this form is to complete the purchase concerned and allow the Civic Party to contact you in the future. We are the sole owner of any information we collect. Your personal information is not lent or sold to anyone for any purpose.

  • The Civic Party respects your personal privacy and is committed to maintaining your trust and confidence. We believe in ensuring the security of your personal information. Please take the time to read this policy, and contact us if you have any questions or concerns. We strive to protect any personal information you may provide us but by law we must allow inspection of the volunteer register. Your personal data will be put into our volunteer database and will be used only for the purposes of arranging volunteer service and communicating with you. We are the sole owner of any information we collect. Your personal information is not lent or sold to anyone for any purpose. You may contact us for enquiry, updating or ceasing the use of your personal information.

  • 公民黨絕對尊重閣下的個人私隱,並會將資料保密。我們會妥善保存閣下提交予我們的任何個人資料。如有任何疑問,請聯絡我們。閣下在此表格提供的資料,只用於處理是次購買以及日後與本黨之聯繫。閣下的資料絕對保密,只供本黨保存和參考,絕不會外借或出售,或透露予任何第三者。

  • 公民黨絕對尊重閣下的個人私隱,並會將資料保密。我們會妥善保存閣下提交予我們的任何個人資料。請細閱此私隱政策,如有任何疑問,請聯絡我們。我們藉此表格收集 閣下資料的目的,是處理 閣下的義工申請,閣下所提交的個人資料將儲存於本黨的義工資料庫內,並只會用於本黨安排義工服務及與閣下通訊的用途上。閣下的資料只供本黨保存和參考,絕不會外借或出售。如欲查詢、更改或要求停止使用你的個人資料,請與本黨聯絡。