分享給朋友

Civic Party Statement on the Causeway Bay Bookstore Incident

17/06/2016

Press Statement

(16 June 2016)



Civic Party Statement on the Causeway Bay Bookstore Incident

The shop manager of the Causeway Bay Bookstore Mr Lam Wing-kee publicly disclosed yesterday how he had been forcefully detained in the Mainland. The Civic Party considers this the most serious case of political abduction since the 1997 handover. We are appalled by the blatant ways in which the Central Government has disregarded "One Country, Two Systems", by resorting to outrageous acts that effectively coerced Lam into "voluntarily" giving up his rights to inform his family and lawyers’ assistance during custody.

As Lam made known publicly, the video recording made of him while he was detained in the Mainland was nothing but the result of coercion: thus, when he was made to "plead guilty", he did so not of his own free will. Likewise, Mr Li Bo admitted to him that he had been involuntarily taken back to the Mainland from Hong Kong, which is blatant indication of cross-border law enforcement by Chinese security officers. All these demonstrate clearly to the Hong Kong people that the Chinese central authorities have all along been lying, while the Hong Kong SAR Security Bureau has made little efforts, if any, to rescue the five abducted individuals associated with the Causeway Bay Bookstore.

The Civic Party strongly condemns the Central Government’s blatant fabrication of "facts" in its attempt to cover up the incident of political kidnapping.

We demand that the HKSAR Government:

1. Obtain a guarantee from the Central Government that no harm will come to Mr Lam Wing-kee and the other individual associated with the Causeway Bay Bookstore incident;

2. Raise the issue of cross-border law enforcement with the Central Government for immediate and thorough follow-up;

3. Ask the Central Government to hand over to the SAR Government those security officers who have unlawfully acted in breach of the agreement that there will not be cross-border enforcement for possible prosecution;

4. Set up a special committee to investigate the matter, and pledge to make known its findings to the public as soon as possible;

5. Publicly apologise to the people of Hong Kong; and

6. Hold the government officials who are involved or aware of the incident accountable

分享給朋友

  • The Civic Party respects your personal privacy and is committed to maintaining your trust and confidence. We believe in ensuring the security of your personal information. Please contact us if you have any questions or concerns. The purpose of collecting the information in this form is to complete the purchase concerned and allow the Civic Party to contact you in the future. We are the sole owner of any information we collect. Your personal information is not lent or sold to anyone for any purpose.

  • The Civic Party respects your personal privacy and is committed to maintaining your trust and confidence. We believe in ensuring the security of your personal information. Please take the time to read this policy, and contact us if you have any questions or concerns. We strive to protect any personal information you may provide us but by law we must allow inspection of the volunteer register. Your personal data will be put into our volunteer database and will be used only for the purposes of arranging volunteer service and communicating with you. We are the sole owner of any information we collect. Your personal information is not lent or sold to anyone for any purpose. You may contact us for enquiry, updating or ceasing the use of your personal information.

  • 公民黨絕對尊重閣下的個人私隱,並會將資料保密。我們會妥善保存閣下提交予我們的任何個人資料。如有任何疑問,請聯絡我們。閣下在此表格提供的資料,只用於處理是次購買以及日後與本黨之聯繫。閣下的資料絕對保密,只供本黨保存和參考,絕不會外借或出售,或透露予任何第三者。

  • 公民黨絕對尊重閣下的個人私隱,並會將資料保密。我們會妥善保存閣下提交予我們的任何個人資料。請細閱此私隱政策,如有任何疑問,請聯絡我們。我們藉此表格收集 閣下資料的目的,是處理 閣下的義工申請,閣下所提交的個人資料將儲存於本黨的義工資料庫內,並只會用於本黨安排義工服務及與閣下通訊的用途上。閣下的資料只供本黨保存和參考,絕不會外借或出售。如欲查詢、更改或要求停止使用你的個人資料,請與本黨聯絡。